Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zajmować stanowisko
Instytucje współpracują ze sobą w dobrej wierze w celu możliwie najszerszego uzgodnienia
zajmowanych stanowisk
, tak aby tam, gdzie jest to możliwe, akty prawne mogły zostać przyjęte w pierwszym...

The institutions shall cooperate in good faith with a view to reconciling their
positions
as far as possible so that, wherever possible, acts can be adopted at first reading.
Instytucje współpracują ze sobą w dobrej wierze w celu możliwie najszerszego uzgodnienia
zajmowanych stanowisk
, tak aby tam, gdzie jest to możliwe, akty prawne mogły zostać przyjęte w pierwszym czytaniu.

The institutions shall cooperate in good faith with a view to reconciling their
positions
as far as possible so that, wherever possible, acts can be adopted at first reading.

posiadać kwalifikacje wymagane do
zajmowania stanowisk
sądowych,

they must possess the ability required for
appointment
to judicial
office
,
posiadać kwalifikacje wymagane do
zajmowania stanowisk
sądowych,

they must possess the ability required for
appointment
to judicial
office
,

Jedynie w przypadku, gdy
zajmowane stanowisko
wymaga takiego poświadczenia.

Only in cases where the
post occupied
requires such clearance.
Jedynie w przypadku, gdy
zajmowane stanowisko
wymaga takiego poświadczenia.

Only in cases where the
post occupied
requires such clearance.

Jedynie w przypadku gdy
zajmowane stanowisko
wymaga takiego poświadczenia.

Only in cases where the
post occupied
requires such clearance.
Jedynie w przypadku gdy
zajmowane stanowisko
wymaga takiego poświadczenia.

Only in cases where the
post occupied
requires such clearance.

...wyposażenie pracowników w praktyczne umiejętności, które będą mogli od razu wykorzystać na zwykle
zajmowanych stanowiskach
pracy (takie rezultaty można osiągnąć po znacznie niższych kosztach...

In its comments, the United Kingdom has shown that the Lean Manufacturing training will not
cover
the car production process and is not designed to provide staff with practical skills that are...
W swoich uwagach Zjednoczone Królestwo wykazało, że szkolenie dotyczące lean manufacturing nie będzie dotyczyło procesu produkcji samochodów i że jego celem nie jest wyposażenie pracowników w praktyczne umiejętności, które będą mogli od razu wykorzystać na zwykle
zajmowanych stanowiskach
pracy (takie rezultaty można osiągnąć po znacznie niższych kosztach poprzez tradycyjne szkolenie na stanowisku pracy).

In its comments, the United Kingdom has shown that the Lean Manufacturing training will not
cover
the car production process and is not designed to provide staff with practical skills that are immediately applicable in their normal job
positions
(this could be achieved at far lesser cost by orthodox training on the work place).

...do związków zawodowych i wykonywania praw związkowych, w tym również prawa do głosowania i
zajmowania stanowisk
administracyjnych i kierowniczych w związku zawodowym.

...shall enjoy equality of treatment as regards membership of trade unions and the exercise of rights
attaching
thereto, including the right to vote and to be eligible for the administration or...
Pracownik, który jest obywatelem państwa członkowskiego i jest zatrudniony na terytorium innego państwa członkowskiego, korzysta z prawa do równego traktowania w zakresie przynależności do związków zawodowych i wykonywania praw związkowych, w tym również prawa do głosowania i
zajmowania stanowisk
administracyjnych i kierowniczych w związku zawodowym.

A worker who is a national of a Member State and who is employed in the territory of another Member State shall enjoy equality of treatment as regards membership of trade unions and the exercise of rights
attaching
thereto, including the right to vote and to be eligible for the administration or management
posts
of a trade union.

...przedstawia EUNGiPW curriculum vitae, w tym historię zatrudnienia ze wskazaniem odpowiednich dat,
zajmowanych stanowisk
i opisem sprawowanych funkcji, w odniesieniu do każdej z następujących osób:

...with the curriculum vitae, including employment history with relevant dates, identification of
positions held
and a description of the functions
occupied
, for each of the following:
Agencja ratingowa przedstawia EUNGiPW curriculum vitae, w tym historię zatrudnienia ze wskazaniem odpowiednich dat,
zajmowanych stanowisk
i opisem sprawowanych funkcji, w odniesieniu do każdej z następujących osób:

A credit rating agency shall provide ESMA with the curriculum vitae, including employment history with relevant dates, identification of
positions held
and a description of the functions
occupied
, for each of the following:

...wierze na wszystkich etapach procedury współdecyzji w celu możliwie najszerszego uzgodnienia
zajmowanych stanowisk
i tym samym stworzenia, w stosownych przypadkach, warunków do przyjęcia danego

...shall cooperate in good faith throughout the procedure with a view to reconciling their
positions
as far as possible and thereby clearing the way, where appropriate, for the adoption of th
Instytucje współpracują ze sobą w dobrej wierze na wszystkich etapach procedury współdecyzji w celu możliwie najszerszego uzgodnienia
zajmowanych stanowisk
i tym samym stworzenia, w stosownych przypadkach, warunków do przyjęcia danego aktu prawnego na wczesnym etapie procedury.

The institutions shall cooperate in good faith throughout the procedure with a view to reconciling their
positions
as far as possible and thereby clearing the way, where appropriate, for the adoption of the act concerned at an early stage of the procedure.

Obywatele państw EFTA mają prawo pełnić funkcje członków, w tym
zajmować stanowiska
przewodniczących rad odwoławczych.

Nationals of the EFTA States shall be eligible as members, including Chairpersons, of the Boards of Appeal.
Obywatele państw EFTA mają prawo pełnić funkcje członków, w tym
zajmować stanowiska
przewodniczących rad odwoławczych.

Nationals of the EFTA States shall be eligible as members, including Chairpersons, of the Boards of Appeal.

Obywatele Państw EFTA mają prawo pełnić funkcje członków, w tym
zajmować stanowiska
przewodniczących rad odwoławczych.

Nationals of the EFTA States shall be eligible as members, including Chairpersons, of Boards of Appeal.
Obywatele Państw EFTA mają prawo pełnić funkcje członków, w tym
zajmować stanowiska
przewodniczących rad odwoławczych.

Nationals of the EFTA States shall be eligible as members, including Chairpersons, of Boards of Appeal.

W terminie czterech miesięcy od zakończenia okresu przyznanego na składanie pisemnych uwag Urząd
zajmuje stanowisko
, czy dana substancja czynna może spełniać wymogi art. 5 dyrektywy 91/414/EWG i...

...from the end of the period provided for the submission of written comments, the Authority shall
adopt
a conclusion on whether the active substance can be expected to meet the conditions provided f
W terminie czterech miesięcy od zakończenia okresu przyznanego na składanie pisemnych uwag Urząd
zajmuje stanowisko
, czy dana substancja czynna może spełniać wymogi art. 5 dyrektywy 91/414/EWG i powiadamia o tym wnioskodawcę, państwa członkowskie i Komisję oraz podaje je do publicznej wiadomości.

Within 4 months from the end of the period provided for the submission of written comments, the Authority shall
adopt
a conclusion on whether the active substance can be expected to meet the conditions provided for in Article 5 of Directive 91/414/EEC and shall communicate it to the applicant, the Member States and the Commission and shall make it available to the public.

Urząd
zajmuje stanowisko
, czy dana substancja czynna może spełniać wymogi art. 5 dyrektywy 91/414/EWG, w terminie 90 dni od zakończenia okresu przewidzianego w art. 9 ust. 3 niniejszego...

The Authority shall
adopt
a conclusion on whether the active substance can be expected to meet the requirements of Article 5 of Directive 91/414/EEC within 90 days of the end of the period provided...
Urząd
zajmuje stanowisko
, czy dana substancja czynna może spełniać wymogi art. 5 dyrektywy 91/414/EWG, w terminie 90 dni od zakończenia okresu przewidzianego w art. 9 ust. 3 niniejszego rozporządzenia i powiadamia o tym wnioskodawcę, państwa członkowskie i Komisję.

The Authority shall
adopt
a conclusion on whether the active substance can be expected to meet the requirements of Article 5 of Directive 91/414/EEC within 90 days of the end of the period provided for in the third paragraph of Article 9 of this Regulation and communicate it to the applicant, the Member States and the Commission.

Urząd
zajmuje stanowisko
, czy dana substancja czynna może spełniać wymogi art. 5 dyrektywy 91/414/EWG, w terminie sześciu miesięcy od zakończenia okresu przewidzianego w art. 9 ust. 3 niniejszego...

The Authority shall
adopt
a conclusion on whether the active substance can be expected to meet the requirements of Article 5 of Directive 91/414/EEC within six months from the end of the period...
Urząd
zajmuje stanowisko
, czy dana substancja czynna może spełniać wymogi art. 5 dyrektywy 91/414/EWG, w terminie sześciu miesięcy od zakończenia okresu przewidzianego w art. 9 ust. 3 niniejszego rozporządzenia i powiadamia o tym wnioskodawcę, państwa członkowskie i Komisję.

The Authority shall
adopt
a conclusion on whether the active substance can be expected to meet the requirements of Article 5 of Directive 91/414/EEC within six months from the end of the period provided for in the third paragraph of Article 9 of this Regulation and communicate it to the applicant, the Member States and the Commission.

członków personelu, którzy podpisali umowy z centrum i
zajmują stanowiska
budżetowe wymienione w tabeli członków personelu załączanej co roku do budżetu centrum;

staff members, who
hold
contracts with the Centre and
occupy
budget
posts
listed in the table of staff members annexed each year to the Centre’
s
budget;
członków personelu, którzy podpisali umowy z centrum i
zajmują stanowiska
budżetowe wymienione w tabeli członków personelu załączanej co roku do budżetu centrum;

staff members, who
hold
contracts with the Centre and
occupy
budget
posts
listed in the table of staff members annexed each year to the Centre’
s
budget;

Pracownicy czasowi nie
zajmują stanowisk
budżetowych określonych w wykazie etatów Instytutu.

Temporary staff are employees who do not
occupy
budgeted posts defined in the Institute's establishment table.
Pracownicy czasowi nie
zajmują stanowisk
budżetowych określonych w wykazie etatów Instytutu.

Temporary staff are employees who do not
occupy
budgeted posts defined in the Institute's establishment table.

Pracownicy czasowi nie
zajmują stanowisk
budżetowych określonych w wykazie etatów Centrum.

Temporary staff are employees who do not
occupy
budgeted posts defined in the Centre's establishment table.
Pracownicy czasowi nie
zajmują stanowisk
budżetowych określonych w wykazie etatów Centrum.

Temporary staff are employees who do not
occupy
budgeted posts defined in the Centre's establishment table.

Jeśli dany uczestnik nie udziela odpowiedzi lub informuje, iż nie
zajmuje stanowiska
, uznaje się, że akceptuje on propozycję dotyczącą uzgodnionych warunków.

A Participant which remains silent or advises that it has no
position
shall be deemed to have accepted the Common Line proposal.
Jeśli dany uczestnik nie udziela odpowiedzi lub informuje, iż nie
zajmuje stanowiska
, uznaje się, że akceptuje on propozycję dotyczącą uzgodnionych warunków.

A Participant which remains silent or advises that it has no
position
shall be deemed to have accepted the Common Line proposal.

Odstępstwa od tej zasady są możliwe za zgodą dyrektora, pod warunkiem że żadna z tych osób nie
zajmuje stanowiska
podporządkowanego drugiej.

Exceptions may be authorised by the Director, provided that neither of the persons
concerned
serves in a
capacity
subordinate to the other.
Odstępstwa od tej zasady są możliwe za zgodą dyrektora, pod warunkiem że żadna z tych osób nie
zajmuje stanowiska
podporządkowanego drugiej.

Exceptions may be authorised by the Director, provided that neither of the persons
concerned
serves in a
capacity
subordinate to the other.

Odstępstwa od tej zasady są możliwe za zgodą dyrektora, pod warunkiem że żadna z tych osób nie
zajmuje stanowiska
podporządkowanego drugiej.

Exceptions may be authorised by the Director, provided that neither of the persons
concerned
serves in a
capacity
subordinate to the other.
Odstępstwa od tej zasady są możliwe za zgodą dyrektora, pod warunkiem że żadna z tych osób nie
zajmuje stanowiska
podporządkowanego drugiej.

Exceptions may be authorised by the Director, provided that neither of the persons
concerned
serves in a
capacity
subordinate to the other.

W niniejszej decyzji Komisja nie
zajmuje stanowiska
na temat tego systemu.

In this Decision, the Commission is not
taking up
any
position
on that scheme.
W niniejszej decyzji Komisja nie
zajmuje stanowiska
na temat tego systemu.

In this Decision, the Commission is not
taking up
any
position
on that scheme.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich